Moral Codes for Heroes and Gods
Original Text
Podcast: Play in new window | Download | Embed
Subscribe: RSS
This is based off 3 year’s of high school Latin, and languages do change, and I might have been taught church Latin pronunciation, but I think Eliezer’s part wasn’t quite right.
“est” came out like “es”, which is the 2nd person form, instead of the 3rd person “-v-” is pronounced like “-w-” (http://en.wikipedia.org/wiki/Latin_spelling_and_pronunciation There is no voiced labial fricative) “neque” is pronounced nay-kway (http://en.wiktionary.org/wiki/neque)
But then Eliezer was the one who wrote it in Latin, so I’m opening my mouth for the proverbial foot.
Your email address will not be published. Required fields are marked *
Comment *
Name *
Email *
Website
Δ
This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.
This is based off 3 year’s of high school Latin, and languages do change, and I might have been taught church Latin pronunciation, but I think Eliezer’s part wasn’t quite right.
“est” came out like “es”, which is the 2nd person form, instead of the 3rd person
“-v-” is pronounced like “-w-” (http://en.wikipedia.org/wiki/Latin_spelling_and_pronunciation There is no voiced labial fricative)
“neque” is pronounced nay-kway (http://en.wiktionary.org/wiki/neque)
But then Eliezer was the one who wrote it in Latin, so I’m opening my mouth for the proverbial foot.